Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Português brasileiro - Rysowanki – na jajkach przy pomocy farbek lub...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsPortuguês brasileiro

Categoria Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Rysowanki – na jajkach przy pomocy farbek lub...
Texto
Enviado por claudetedorocinski
Idioma de origem: Polonês

Rysowanki – na jajkach przy pomocy farbek lub odpowiednich flamastrów maluje się kolorowe wzorki.
Wyklejanki/Oklejanki – na ugotowanych jajkach nakleja się różne wzory z kolorowej bibuły, kolorowego papieru, włóczki, słomki, trzciny, krótko mówiąc oklejanie jajka kolorowymi wycinkami z materiałów innych niż papier.
Drapanki (inaczej rysowanki czy skrobanki) to kraszanki z wydrapanym wzorem.
Kraszanki w różnych regionach nazywają się malowankami, ałunkami, hałunkami lub byczkami.
Notas sobre a tradução
Gostaria de saber mais sobre a arte polonesa de decorar ovos. Todos os ovos poloneses podem ser chamados de pisanki. São várias as técnicas para a decoração dos ovos.

Título
Decoração de ovos de Páscoa
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Português brasileiro

Rysowanki - com ajuda de tinta ou canetinhas adequadas, pinta-se desenhos nos ovos.
Wyklejanki/Oklejanki - em ovos cozidos cola-se desenhos variados feitos de tecido fino, papéis coloridos, fitinhas, canudinhos, palha. Resumindo, é a colagem de pedaços de outros materiais além do papel.
O drapanki (ao contrário do rysowanki e do skrobanki) são ovos de cor única com raspagem.
Em outras regiões, os ovos de cor única são chamados de malowanki, ałunki, hałunki ou byczki.
Notas sobre a tradução
Os tais desenhos gravados nos ovos são símbolos que representam amor, paz, saúde, prosperidade, etc. A página "http://www.urwis.pl/dzieci/111.html" mostra logo abaixo em "Symbole występujące na pisankach" alguns destes símbolos.
Último validado ou editado por casper tavernello - 15 Setembro 2008 06:10