Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Islandês-Dinamarquês - þær æfa allar handbolta þrisvar á viku, þær fara...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : IslandêsDinamarquês

Categoria Escrita livre - Crianças e adolescentes

Título
þær æfa allar handbolta þrisvar á viku, þær fara...
Texto
Enviado por reynir
Idioma de origem: Islandês

þær æfa allar handbolta þrisvar á viku, þær fara í flottustu likamsræktarstöðinna fjórum sinnum í viku og svo elska þær friends. ein þeirra er að læra á gítar önnur á fiðlu. þær eru þó ekki í neinni hljómsveit. tvær af stelpunum eiga kærasta og eru mjög ástfangin. strákarnir heita Ole og Jens og eru 16 ára gamlir. þeir eru ný byrjaðir í menntaskóla. þeir hafa báðir mikinn áhuga af íþróttum og bíómyndum. Ole æfir körfubolta fimm sinnumá viku en Jens æfir tennis.

Título
De træner alle håndbold tre gange om ugen, de træner på...
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Bamsa
Idioma alvo: Dinamarquês

De træner alle håndbold tre gange om ugen, de træner på det flotteste motionscenter fire gange om ugen, og så elsker de friends.
En af dem lærer sig at spille guitar og en anden violin. De spiller dog ikke i noget band. To af pigerne har kærester og er meget
forelskede. Drengene hedder Ole og Jens og er 16 år gamle. De er lige begyndte på studenteskole. De har begge meget stor interesse for
idræt og film. Ole træner kurveboldt fem gange om ugen og Jens træner tennis.
Notas sobre a tradução
De elsker "friends". Det må være tv serien, derfor har jeg ikke oversat "friends" venner.
Último validado ou editado por wkn - 27 Abril 2008 00:46