Tradução - Turco-Inglês - merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Escrita livre - Alimentação ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum... | | Idioma de origem: Turco
merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum fakat türkiyede yaşıyorum baharatlarınızı burada bulamıyorum bana türkiyede bulabileceğim adreslerde yardımcı olursanız çok mutlu olurum istanbulda yaşıyorum. |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por kfeto | Idioma alvo: Inglês
Hello, I'm crazy about Le Gusto spices but I live in Turkey where I'm not able to find your spices. If you could help me with addresses where I can find them, I'd be much obliged. I live in Istanbul. |
|
Último validado ou editado por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Agosto 2008 00:34
|