Traduko - Turka-Angla - merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Manĝaĵo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum... | | Font-lingvo: Turka
merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum fakat türkiyede yaşıyorum baharatlarınızı burada bulamıyorum bana türkiyede bulabileceğim adreslerde yardımcı olursanız çok mutlu olurum istanbulda yaşıyorum. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per kfeto | Cel-lingvo: Angla
Hello, I'm crazy about Le Gusto spices but I live in Turkey where I'm not able to find your spices. If you could help me with addresses where I can find them, I'd be much obliged. I live in Istanbul. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Aŭgusto 2008 00:34
|