Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Sueco - zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioInglêsSueco

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...
Texto
Enviado por skelle
Idioma de origem: Bósnio

zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj plakati,jedno drugom smo bili sve prva ljubav sreca i proljece.

Título
Ge mig en kram och förlåt mig,
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Ge mig en kram och förlåt mig, strama åt ditt hjärta, gråt inte. Vi var allt för varandra, den första kärleken, lycka och vår.
Último validado ou editado por lenab - 29 Agosto 2008 15:50