Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İsveççe - zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİngilizceİsveççe

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj...
Metin
Öneri skelle
Kaynak dil: Boşnakca

zagrli me ti i oprosti mi stegni srce nemoj plakati,jedno drugom smo bili sve prva ljubav sreca i proljece.

Başlık
Ge mig en kram och förlåt mig,
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Ge mig en kram och förlåt mig, strama åt ditt hjärta, gråt inte. Vi var allt för varandra, den första kärleken, lycka och vår.
En son lenab tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 15:50