Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Catalão-Inglês - Sense tÃtol
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Sense tÃtol
Texto
Enviado por
Núria
Idioma de origem: Catalão
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Notas sobre a tradução
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Título
without theme
Tradução
Inglês
Traduzido por
Gildete
Idioma alvo: Inglês
If the wine is the answer, What will be the question?
Immersed glance, perplexed glance, conscioused glance.
And what about the future?
Último validado ou editado por
Núria
- 2 Março 2006 09:21