Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



13Tradução - Inglês-Russo - Carefully-appearance-punctuation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholHolandêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuAlemãoTurcoÁrabeItalianoCatalãoRussoSuecoJaponêsRomenoBúlgaroHebraicoChinês simplificadoGregoEsperantoSérvioPolonêsDinamarquêsAlbanêsFinlandêsInglêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoHindiAfricânerVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Carefully-appearance-punctuation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Título
Внимательно-стиль-пунктуация
Tradução
Russo

Traduzido por pelirroja
Idioma alvo: Russo

Я выполнил этот перевод <b>очень внимательно</b>, обращая внимание как на его<b>смысл</b>, так и на <b>стилистическое оформление и пунктуацию</b>.
22 Fevereiro 2006 16:00