Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Tailandês-Inglês - “ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
“ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ...
Texto
Enviado por
rav
Idioma de origem: Tailandês
“ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ต่างà¸à¸±à¸™à¹„ม่ใช่เรื่à¸à¸‡à¹à¸›à¸¥à¸à¹‚น๊ะ พี่ ไม่ยà¸à¸žà¸§à¸à¹„ปหรà¸à¸ à¹à¸«à¸¡ น้à¸à¸‡à¸ªà¹‰à¸¡à¸à¹‡ ว่าไป.
Título
That's ok
Tradução
Inglês
Traduzido por
dizzylis
Idioma alvo: Inglês
That's ok, it’s normal for people to have different opinions on this. I’m not taking side or anything.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 20 Março 2009 13:41