Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Tajlandski-Engleski - “ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Naslov
“ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ...
Tekst
Poslao
rav
Izvorni jezik: Tajlandski
“ไม่เป็นไร นิ ส้ม คนเรา ความเห็น ต่างà¸à¸±à¸™à¹„ม่ใช่เรื่à¸à¸‡à¹à¸›à¸¥à¸à¹‚น๊ะ พี่ ไม่ยà¸à¸žà¸§à¸à¹„ปหรà¸à¸ à¹à¸«à¸¡ น้à¸à¸‡à¸ªà¹‰à¸¡à¸à¹‡ ว่าไป.
Naslov
That's ok
Prevođenje
Engleski
Preveo
dizzylis
Ciljni jezik: Engleski
That's ok, it’s normal for people to have different opinions on this. I’m not taking side or anything.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 20 ožujak 2009 13:41