Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Kim bu gözlerindeki yabancı?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Kim bu gözlerindeki yabancı?
Texto
Enviado por
zaliha
Idioma de origem: Turco
Kim bu gözlerindeki yabancı.Yaralar beni yüreğimden.Hani ben olacaktım yalacı başının tacı.Bu günüm yarınlarım günahkar yakamı bırakmaz ellerin
Título
Who is this stranger in your eyes?
Tradução
Inglês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Inglês
Who is this stranger in your eyes? It hurts my heart. What happened? you should make a fuss over me, liar.
My present my future are evil, your hands never get off my back.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Novembro 2008 13:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Novembro 2008 23:08
merdogan
Número de Mensagens: 3769
well,you should make your crown.