Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Kim bu gözlerindeki yabancı?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Kim bu gözlerindeki yabancı?
Текст
Предоставено от
zaliha
Език, от който се превежда: Турски
Kim bu gözlerindeki yabancı.Yaralar beni yüreğimden.Hani ben olacaktım yalacı başının tacı.Bu günüm yarınlarım günahkar yakamı bırakmaz ellerin
Заглавие
Who is this stranger in your eyes?
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
Who is this stranger in your eyes? It hurts my heart. What happened? you should make a fuss over me, liar.
My present my future are evil, your hands never get off my back.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Ноември 2008 13:01
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Ноември 2008 23:08
merdogan
Общо мнения: 3769
well,you should make your crown.