Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Kim bu gözlerindeki yabancı?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Kim bu gözlerindeki yabancı?
Tekst
Podnet od
zaliha
Izvorni jezik: Turski
Kim bu gözlerindeki yabancı.Yaralar beni yüreğimden.Hani ben olacaktım yalacı başının tacı.Bu günüm yarınlarım günahkar yakamı bırakmaz ellerin
Natpis
Who is this stranger in your eyes?
Prevod
Engleski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Engleski
Who is this stranger in your eyes? It hurts my heart. What happened? you should make a fuss over me, liar.
My present my future are evil, your hands never get off my back.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 27 Novembar 2008 13:01
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Novembar 2008 23:08
merdogan
Broj poruka: 3769
well,you should make your crown.