Tradução - Grego-Latim - η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏήEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Grego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Latim](../images/flag_la.gif)
Categoria Poesia - Arte / Criação / Imaginação | η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏή | | Idioma de origem: Grego
η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏή |
|
| | | Idioma alvo: Latim
Vita est sicut brevis ut sit nubilis |
|
Último validado ou editado por chronotribe - 3 Junho 2009 22:32
|