Prevod - Grcki-Latinski - η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏήTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Poeta - Umetnost / Stvaranje / Mastanje | η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏή | | Izvorni jezik: Grcki
η ζωή είναι μικÏή για να είναι θλιβεÏή |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Vita est sicut brevis ut sit nubilis |
|
Poslednja provera i obrada od chronotribe - 3 Juni 2009 22:32
|