Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - Nous soussignés V. T. et P. L., ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsTurco

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nous soussignés V. T. et P. L., ...
Texto
Enviado por infiniti
Idioma de origem: Francês

Nous soussignés V. T. et P. L., curateurs de la faillite de la S.A. ***, attestons que les créanciers chirographaires inscrits au passif de cette faillite ne percevront aucun dividende.
Des lors, votre créance doit être considérée comme irrécouvrable.
La présente peut être produite auprès des administrations sociales et fiscales compétentes.
Sentiments dévoués.
Notas sobre a tradução
Bir fransız avukat bürosundan gonderilen mektubun acilen çevrilmesi gerekmektedir. Şimdiden teşekkürler..

<names abbrev> <edit> replaced initials of the society -S.A. with ***</edit>

S.A. : Société Anonyme

<edit> "chirograhaires" with "chirographaires" </edit> (03/11/francky)

Título
iflas ve alacak tahsili
Tradução
Turco

Traduzido por bozalis
Idioma alvo: Turco

*** Anonim Şirketinin iflasında,pasifte yer alan güvencesiz alacaklıların, hiç bir temettü elde edemeyeceklerini, aşağıda imzaları bulunan biz, V.T ve P.L., kayyum sıfatıyla beyan ederiz.
Bu durumda, alacağınızın tahsili imkansız hale gelmiş sayılmalıdır.
IÅŸbu belge yetkili sosyal ve mali idarelere ibraz edilebilir.
Saygılarımızla.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 16 Abril 2009 22:30