Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Nous soussignés V. T. et P. L., ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nous soussignés V. T. et P. L., ...
Tekstas
Pateikta infiniti
Originalo kalba: Prancūzų

Nous soussignés V. T. et P. L., curateurs de la faillite de la S.A. ***, attestons que les créanciers chirographaires inscrits au passif de cette faillite ne percevront aucun dividende.
Des lors, votre créance doit être considérée comme irrécouvrable.
La présente peut être produite auprès des administrations sociales et fiscales compétentes.
Sentiments dévoués.
Pastabos apie vertimą
Bir fransız avukat bürosundan gonderilen mektubun acilen çevrilmesi gerekmektedir. Şimdiden teşekkürler..

<names abbrev> <edit> replaced initials of the society -S.A. with ***</edit>

S.A. : Société Anonyme

<edit> "chirograhaires" with "chirographaires" </edit> (03/11/francky)

Pavadinimas
iflas ve alacak tahsili
Vertimas
Turkų

Išvertė bozalis
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

*** Anonim Şirketinin iflasında,pasifte yer alan güvencesiz alacaklıların, hiç bir temettü elde edemeyeceklerini, aşağıda imzaları bulunan biz, V.T ve P.L., kayyum sıfatıyla beyan ederiz.
Bu durumda, alacağınızın tahsili imkansız hale gelmiş sayılmalıdır.
IÅŸbu belge yetkili sosyal ve mali idarelere ibraz edilebilir.
Saygılarımızla.
Validated by FIGEN KIRCI - 16 balandis 2009 22:30