Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Albanês - Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Texto
Enviado por
Candy24
Idioma de origem: Italiano
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono sicura di quello che tu provi per me....
Título
të dua e nuk dua të të humbas, por ndonjëherë nuk jam..
Tradução
Albanês
Traduzido por
anda boka
Idioma alvo: Albanês
të dua e nuk dua të të humbas, por ndonjëherë nuk jam i sigurtë për atë që ti ndjen për mua ......
Último validado ou editado por
bamberbi
- 6 Outubro 2009 00:53