Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Albanais - Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Texte
Proposé par
Candy24
Langue de départ: Italien
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono sicura di quello che tu provi per me....
Titre
të dua e nuk dua të të humbas, por ndonjëherë nuk jam..
Traduction
Albanais
Traduit par
anda boka
Langue d'arrivée: Albanais
të dua e nuk dua të të humbas, por ndonjëherë nuk jam i sigurtë për atë që ti ndjen për mua ......
Dernière édition ou validation par
bamberbi
- 6 Octobre 2009 00:53