Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - il peggior passo 'e quello dell'uscio
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Texto
Enviado por
pariklas
Idioma de origem: Italiano
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Título
The worst step is the exit
Tradução
Inglês
Traduzido por
jedi2000
Idioma alvo: Inglês
The worst step is the exit
Último validado ou editado por
lilian canale
- 17 Agosto 2009 01:03