Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - il peggior passo 'e quello dell'uscio
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Текст
Публікацію зроблено
pariklas
Мова оригіналу: Італійська
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Заголовок
The worst step is the exit
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jedi2000
Мова, якою перекладати: Англійська
The worst step is the exit
Затверджено
lilian canale
- 17 Серпня 2009 01:03