Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - il peggior passo 'e quello dell'uscio
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Texte
Proposé par
pariklas
Langue de départ: Italien
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Titre
The worst step is the exit
Traduction
Anglais
Traduit par
jedi2000
Langue d'arrivée: Anglais
The worst step is the exit
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 17 Août 2009 01:03