Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Tailandês-Persa (farsi) - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TailandêsInglêsTurcoPersa (farsi)

Categoria Carta / Email

Título
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Texto
Enviado por saeid
Idioma de origem: Tailandês

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Título
الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را ...
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)

الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را خراب کرده ام می گذرد. من امیدوارم که گذشت زمان آن را ثابت کرده و همه چیز به پایان برسد.
Notas sobre a tradução
I translated from English text.
Último validado ou editado por ghasemkiani - 21 Julho 2009 12:43