Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Thai-Perzisch - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ThaiEngelsTurksPerzisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Tekst
Opgestuurd door saeid
Uitgangs-taal: Thai

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Titel
الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را ...
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را خراب کرده ام می گذرد. من امیدوارم که گذشت زمان آن را ثابت کرده و همه چیز به پایان برسد.
Details voor de vertaling
I translated from English text.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ghasemkiani - 21 juli 2009 12:43