Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Ucraniano - Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.
Texto
Enviado por
murti20
Idioma de origem: Russo Traduzido por
Felicitas
Я - твой, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни.
Notas sobre a tradução
Я - твоÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни.
Título
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ
Tradução
Ucraniano
Traduzido por
Felicitas
Idioma alvo: Ucraniano
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ
Notas sobre a tradução
Я - твоÑ, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ
Último validado ou editado por
ramarren
- 18 Setembro 2009 09:01