Übersetzung - Russisch-Ukrainisch - Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни. | | Herkunftssprache: Russisch Übersetzt von Felicitas
Я - твой, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни. | Bemerkungen zur Übersetzung | Я - твоÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни. |
|
| Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ | | Zielsprache: Ukrainisch
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ | Bemerkungen zur Übersetzung | Я - твоÑ, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 18 September 2009 09:01
|