Превод - Руски-Украински - Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.Текущо състояние Превод
Категория Изречение Молбата е за превод само на смисъла. | Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни. | | Език, от който се превежда: Руски Преведено от Felicitas
Я - твой, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни. | | Я - твоÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы так было до конца моей жизни. |
|
| Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ | | Желан език: Украински
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ | | Я - твоÑ, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ |
|
За последен път се одобри от ramarren - 18 Септември 2009 09:01
|