Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - Quality-translation-expert

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSérvioSuecoTchecoChinês simplificadoGregoHindiLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Laatu-käännös-asiantuntija
Tradução
Finlandês

Traduzido por Gamashinoch
Idioma alvo: Finlandês

Jos haluat olla varma käännöksen laadusta, voit pyytää, että vain "asiantuntija" tekisi sen, mutta se maksaa enemmän pisteitä kuin tavallinen käännös
Último validado ou editado por cucumis - 9 Dezembro 2006 07:36