Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Quality-translation-expert

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSérvioSuecoTchecoChinês simplificadoGregoHindiLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Qualidade-tradução-experiente
Tradução
Português europeu

Traduzido por arkangath
Idioma alvo: Português europeu

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Notas sobre a tradução
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Último validado ou editado por cucumis - 20 Setembro 2007 05:02