Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português europeu - Quality-translation-expert
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet
Título
Quality-translation-expert
Texto
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Inglês
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Título
Qualidade-tradução-experiente
Tradução
Português europeu
Traduzido por
arkangath
Idioma alvo: Português europeu
Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Notas sobre a tradução
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Último validado ou editado por
cucumis
- 20 Setembro 2007 05:02