Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Sueco - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio - Humor
Título
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Texto
Enviado por
glavkos
Idioma de origem: Grego
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Notas sobre a tradução
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Título
Alltid och oundvikligen....
Tradução
Sueco
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Sueco
Alltid och oundvikligen underskattar vi alla det antal idioter som omger oss.
Último validado ou editado por
pias
- 7 Novembro 2009 07:44
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Novembro 2009 07:36
pias
Número de Mensagens: 8113