Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Suec - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig - Humor
Títol
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Text
Enviat per
glavkos
Idioma orígen: Grec
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Notes sobre la traducció
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Títol
Alltid och oundvikligen....
Traducció
Suec
Traduït per
lenab
Idioma destí: Suec
Alltid och oundvikligen underskattar vi alla det antal idioter som omger oss.
Darrera validació o edició per
pias
- 7 Novembre 2009 07:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Novembre 2009 07:36
pias
Nombre de missatges: 8114