Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Grego - Insomma...non esageriamo:-)....Ti auguro un...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Insomma...non esageriamo:-)....Ti auguro un...
Texto
Enviado por
marizaki
Idioma de origem: Italiano
Insomma...non esageriamo....Ti auguro un Felice Natale ...baci
Título
Λοιπόν ...ας μη υπεÏβάλλουμε=)...Σου εÏχομαι...
Tradução
Grego
Traduzido por
βασίλειος
Idioma alvo: Grego
Λοιπόν...ας μην υπεÏβάλλουμε... Σου εÏχομαι καλά ΧÏιστοÏγεννα ..φιλιά
Último validado ou editado por
User10
- 28 Dezembro 2009 22:25