Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Romeno - ferdighet i Ã¥ forstÃ¥ hovedpunktene i informasjon...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsRomeno

Categoria Jornais

Título
ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon...
Texto
Enviado por Deya08
Idioma de origem: Norueguês

ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon som formidles på en klar og enkel måte
ferdighet i å lese og forstå tekster som er skrevet i et direkte og klart språk og hvor innholdet er klart strukturert
ferdighet i å klare seg i de fleste samtaler som forekommer i dagliglivet

Título
cerinţe
Tradução
Romeno

Traduzido por iepurica
Idioma alvo: Romeno

abilitatea de a înţelege punctele principale ale informaţiei comunicate într-un mod clar şi simplu
abilitatea de a citi şi a înţelege textele scrise într-un limbaj clar şi direct şi unde conţinutul este evident structurat
abilitatea de a se descurca în majoritatea conversaţiilor ce apar în viaţa zilnică
Último validado ou editado por Freya - 4 Maio 2010 07:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Maio 2010 11:08

Freya
Número de Mensagens: 1910
Hi Hege!

Could I have a bridge for evaluation here, please ?
Thank you very much.

CC: Hege

3 Maio 2010 20:44

Hege
Número de Mensagens: 158
skill in understanding the main points of information transmitted in a clear and simple way

skill in reading and understanding texts written in a direct and clear language, and where the content is clearly structured

skill/ability to survive in most conversations that occur in daily life