Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-루마니아어 - ferdighet i Ã¥ forstÃ¥ hovedpunktene i informasjon...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어루마니아어

분류 신문

제목
ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon...
본문
Deya08에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon som formidles på en klar og enkel måte
ferdighet i å lese og forstå tekster som er skrevet i et direkte og klart språk og hvor innholdet er klart strukturert
ferdighet i å klare seg i de fleste samtaler som forekommer i dagliglivet

제목
cerinţe
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

abilitatea de a înţelege punctele principale ale informaţiei comunicate într-un mod clar şi simplu
abilitatea de a citi şi a înţelege textele scrise într-un limbaj clar şi direct şi unde conţinutul este evident structurat
abilitatea de a se descurca în majoritatea conversaţiilor ce apar în viaţa zilnică
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 4일 07:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 3일 11:08

Freya
게시물 갯수: 1910
Hi Hege!

Could I have a bridge for evaluation here, please ?
Thank you very much.

CC: Hege

2010년 5월 3일 20:44

Hege
게시물 갯수: 158
skill in understanding the main points of information transmitted in a clear and simple way

skill in reading and understanding texts written in a direct and clear language, and where the content is clearly structured

skill/ability to survive in most conversations that occur in daily life