Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-روماني - ferdighet i Ã¥ forstÃ¥ hovedpunktene i informasjon...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّروماني

صنف جرائد

عنوان
ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon...
نص
إقترحت من طرف Deya08
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

ferdighet i å forstå hovedpunktene i informasjon som formidles på en klar og enkel måte
ferdighet i å lese og forstå tekster som er skrevet i et direkte og klart språk og hvor innholdet er klart strukturert
ferdighet i å klare seg i de fleste samtaler som forekommer i dagliglivet

عنوان
cerinţe
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

abilitatea de a înţelege punctele principale ale informaţiei comunicate într-un mod clar şi simplu
abilitatea de a citi şi a înţelege textele scrise într-un limbaj clar şi direct şi unde conţinutul este evident structurat
abilitatea de a se descurca în majoritatea conversaţiilor ce apar în viaţa zilnică
آخر تصديق أو تحرير من طرف Freya - 4 نيسان 2010 07:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 نيسان 2010 11:08

Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi Hege!

Could I have a bridge for evaluation here, please ?
Thank you very much.

CC: Hege

3 نيسان 2010 20:44

Hege
عدد الرسائل: 158
skill in understanding the main points of information transmitted in a clear and simple way

skill in reading and understanding texts written in a direct and clear language, and where the content is clearly structured

skill/ability to survive in most conversations that occur in daily life