Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - Cześć Kevin PiszÄ™ do ciebie ponieważ chcÄ™...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsInglês

Categoria Carta / Email - Educação

Título
Cześć Kevin Piszę do ciebie ponieważ chcę...
Texto
Enviado por damian12345
Idioma de origem: Polonês

Cześć Kevin
Piszę do ciebie ponieważ chcę opowiedzieć ci o swojej szkole.Więc lekcje zaczynają się w mojej szkole o godzinie 8:00 i kończą się od 14 niekiedy 15.Uczniowie w czasie przerwy rozmawiają o tym co zdarzyło się na lekcjach,jedzą śniadania i uczą się .Nauczyciele są mili i wyrozumiali.W naszej szkole nie wolno:ściągać i w czasie lekcji rozmawiać ale wolno za to w czasie przerwy pograć w pingponga.Odpisz co u ciebie.

Pozdrawiam Damian
Notas sobre a tradução
Mam napisać na angielski e-mail

z góry thx

Título
e-mail about school
Tradução
Inglês

Traduzido por hszonszcz
Idioma alvo: Inglês

Hi Kevin,
I'm writing to you because I want to tell you about my school.
Lessons here start at 8 am and end at 2 pm, sometimes at 3 pm. During breaks students talk about what happened during lessons, eat their lunch and learn. Teachers are kind and understanding. In our school it is not allowed to cheat and talk during classes but we can play ping-pong during breaks.
Let me know what's new about you.
Best wishes,
Damian
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Maio 2010 22:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Maio 2010 13:30

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi girls,
Would you please have a look at this translation and VOTE at the poll?
It seems we won't get many votes here

CC: Aneta B. Edyta223

5 Maio 2010 13:59

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487

5 Maio 2010 22:17

Edyta223
Número de Mensagens: 787
OK