Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Cześć Kevin Piszę do ciebie ponieważ chcę...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Education

Titre
Cześć Kevin Piszę do ciebie ponieważ chcę...
Texte
Proposé par damian12345
Langue de départ: Polonais

Cześć Kevin
Piszę do ciebie ponieważ chcę opowiedzieć ci o swojej szkole.Więc lekcje zaczynają się w mojej szkole o godzinie 8:00 i kończą się od 14 niekiedy 15.Uczniowie w czasie przerwy rozmawiają o tym co zdarzyło się na lekcjach,jedzą śniadania i uczą się .Nauczyciele są mili i wyrozumiali.W naszej szkole nie wolno:ściągać i w czasie lekcji rozmawiać ale wolno za to w czasie przerwy pograć w pingponga.Odpisz co u ciebie.

Pozdrawiam Damian
Commentaires pour la traduction
Mam napisać na angielski e-mail

z góry thx

Titre
e-mail about school
Traduction
Anglais

Traduit par hszonszcz
Langue d'arrivée: Anglais

Hi Kevin,
I'm writing to you because I want to tell you about my school.
Lessons here start at 8 am and end at 2 pm, sometimes at 3 pm. During breaks students talk about what happened during lessons, eat their lunch and learn. Teachers are kind and understanding. In our school it is not allowed to cheat and talk during classes but we can play ping-pong during breaks.
Let me know what's new about you.
Best wishes,
Damian
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Mai 2010 22:48





Derniers messages

Auteur
Message

5 Mai 2010 13:30

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi girls,
Would you please have a look at this translation and VOTE at the poll?
It seems we won't get many votes here

CC: Aneta B. Edyta223

5 Mai 2010 13:59

Aneta B.
Nombre de messages: 4487

5 Mai 2010 22:17

Edyta223
Nombre de messages: 787
OK