Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Chinês tradicional - It is better to live a short life than not to...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
It is better to live a short life than not to...
Texto
Enviado por
jimmik1992
Idioma de origem: Inglês
It is better to live a short life than not to live at all
Título
好æ»ä¸å¦‚赖活。 or çŸå‘½æ€»æ¯”ä¸æ´»å¼ºã€‚
Tradução
Chinês tradicional
Traduzido por
pluiepoco
Idioma alvo: Chinês tradicional
好æ»ä¸å¦‚赖活。
or
çŸå‘½æ€»æ¯”ä¸æ´»å¼ºã€‚
Último validado ou editado por
pluiepoco
- 24 Novembro 2011 03:25