Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Xinès - It is better to live a short life than not to...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsXinès

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
It is better to live a short life than not to...
Text
Enviat per jimmik1992
Idioma orígen: Anglès

It is better to live a short life than not to live at all

Títol
好死不如赖活。 or 短命总比不活强。
Traducció
Xinès

Traduït per pluiepoco
Idioma destí: Xinès

好死不如赖活。
or
短命总比不活强。
Darrera validació o edició per pluiepoco - 24 Novembre 2011 03:25