Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Китайски - It is better to live a short life than not to...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
It is better to live a short life than not to...
Текст
Предоставено от
jimmik1992
Език, от който се превежда: Английски
It is better to live a short life than not to live at all
Заглавие
好æ»ä¸å¦‚赖活。 or çŸå‘½æ€»æ¯”ä¸æ´»å¼ºã€‚
Превод
Китайски
Преведено от
pluiepoco
Желан език: Китайски
好æ»ä¸å¦‚赖活。
or
çŸå‘½æ€»æ¯”ä¸æ´»å¼ºã€‚
За последен път се одобри от
pluiepoco
- 24 Ноември 2011 03:25