Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Cinese - It is better to live a short life than not to...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseCinese

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
It is better to live a short life than not to...
Testo
Aggiunto da jimmik1992
Lingua originale: Inglese

It is better to live a short life than not to live at all

Titolo
好死不如赖活。 or 短命总比不活强。
Traduzione
Cinese

Tradotto da pluiepoco
Lingua di destinazione: Cinese

好死不如赖活。
or
短命总比不活强。
Ultima convalida o modifica di pluiepoco - 24 Novembre 2011 03:25