Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - çok güzelsin çok yakışmış kolye sana hep ÅŸans...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo - Computadores / Internet
Título
çok güzelsin çok yakışmış kolye sana hep şans...
Texto
Enviado por
bababeniokulagönder
Idioma de origem: Turco
çok güzelsin çok yakışmış kolye sana hep şans getirsin sen sakın üzülme hep mutlu ol
Bu kızı sakın üzmeyin Tayvana getirtmeyin beni
Título
You're so beautiful, the necklace really suits...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
You're so beautiful, the necklace really suits you. May it always bring you luck. Don't be sorry, always be happy.
Don't make this girl sad, don't make me come to Taiwan.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Novembro 2011 22:03