Tradução - Hebraico-Inglês - בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×. | | Idioma de origem: Hebraico
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
| | Before edit: bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
Please! Kisses! Thank you! I and P. are at the hospital. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Fevereiro 2012 13:03
Últimas Mensagens | | | | | 6 Janeiro 2012 14:23 | | | Maybe "you're welcome" instead of "please"? |
|
|