Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Português europeu - Te urăsc, dar te pot ierta...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Te urăsc, dar te pot ierta...
Texto
Enviado por
cvinhas
Idioma de origem: Romeno
Te urăsc, dar te pot ierta... vei fi pentru totdeuna la mine în inimioara şi in gând.
Título
Eu odeio-te, mas posso perdoar-te...
Tradução
Português europeu
Traduzido por
Borges
Idioma alvo: Português europeu
Eu odeio-te, mas posso perdoar-te... tu sempre estarás em meu coraçãozinho e em minha mente...
Último validado ou editado por
Borges
- 18 Janeiro 2007 10:50