Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Translation-vocabulary-translator.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoChinês simplificadoItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuRussoHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsFinlandêsSérvioGregoChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoCurdoIrlandêsAfricânerTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translation-vocabulary-translator.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Título
Μετάφραση-λεξιλόγιο-μεταφραστής.
Tradução
Grego

Traduzido por stellach
Idioma alvo: Grego

Πρώτ'απ'όλα η μετάφραση πρέπει να σέβεται το νόημα του αυθεντικού κειμένου.Πρέπει να είναι γραμμένη με πλούσιο λεξιλόγιο από ένα μεταφραστή με άνεση λόγου.
22 Junho 2006 19:10