Traduko - Angla-Greka - Translation-vocabulary-translator.Nuna stato Traduko
Petitaj tradukoj: 
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | Translation-vocabulary-translator. | | Font-lingvo: Angla
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator. |
|
| ΜετάφÏαση-λεξιλόγιο-μεταφÏαστής. | | Cel-lingvo: Greka
Î ÏÏŽÏ„'απ'όλα η μετάφÏαση Ï€ÏÎπει να σÎβεται το νόημα του Î±Ï…Î¸ÎµÎ½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Îνου.Î ÏÎπει να είναι γÏαμμÎνη με πλοÏσιο λεξιλόγιο από Îνα μεταφÏαστή με άνεση λόγου. |
|
22 Junio 2006 19:10
|