Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - Translation-vocabulary-translator.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Категория
Обяснения - Компютри / Интернет
Заглавие
Translation-vocabulary-translator.
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.
Заглавие
ΜετάφÏαση-λεξιλόγιο-μεταφÏαστής.
Превод
Гръцки
Преведено от
stellach
Желан език: Гръцки
Î ÏÏŽÏ„'απ'όλα η μετάφÏαση Ï€ÏÎπει να σÎβεται το νόημα του Î±Ï…Î¸ÎµÎ½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Îνου.Î ÏÎπει να είναι γÏαμμÎνη με πλοÏσιο λεξιλόγιο από Îνα μεταφÏαστή με άνεση λόγου.
22 Юни 2006 19:10