Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Eslovaco - rudegirl second part

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EslovacoInglês

Categoria Música

Título
rudegirl second part
Texto a ser traduzido
Enviado por hijodelodio
Idioma de origem: Eslovaco

Je cas,
ten pravy cas,
zmenís veci
a mosty zapálís

Kazdú noc
kazdá rudegirl
si boty obúva.
Kazdú noc
kazdá rudegirl
caká na lepsí den.

Prasná cesta dáva
znamenia,
ze blízko je jej ciel.

Más, co vlastne más?
Slobodu orla,
ktory nikdy
nelietal.

Spat, nerob kror spat
pozdvihni zrak
a pozore sa dívaj
15 Fevereiro 2007 10:09