Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סלובקית - rudegirl second part

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סלובקיתאנגלית

קטגוריה שיר

שם
rudegirl second part
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hijodelodio
שפת המקור: סלובקית

Je cas,
ten pravy cas,
zmenís veci
a mosty zapálís

Kazdú noc
kazdá rudegirl
si boty obúva.
Kazdú noc
kazdá rudegirl
caká na lepsí den.

Prasná cesta dáva
znamenia,
ze blízko je jej ciel.

Más, co vlastne más?
Slobodu orla,
ktory nikdy
nelietal.

Spat, nerob kror spat
pozdvihni zrak
a pozore sa dívaj
15 פברואר 2007 10:09