Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 斯洛伐克语 - rudegirl second part

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 斯洛伐克语英语

讨论区 歌曲

标题
rudegirl second part
需要翻译的文本
提交 hijodelodio
源语言: 斯洛伐克语

Je cas,
ten pravy cas,
zmenís veci
a mosty zapálís

Kazdú noc
kazdá rudegirl
si boty obúva.
Kazdú noc
kazdá rudegirl
caká na lepsí den.

Prasná cesta dáva
znamenia,
ze blízko je jej ciel.

Más, co vlastne más?
Slobodu orla,
ktory nikdy
nelietal.

Spat, nerob kror spat
pozdvihni zrak
a pozore sa dívaj
2007年 二月 15日 10:09